Elimele (Rabbi Elimeylekh) |
|
Jedna z nejefektnějších písní z žárnu (zvláště když se pomalu zrychluje, což my ovšem většinou neděláme). S patřičným patosem ji provádí Mandy Patimkin, nadhled při její interpretaci mají Flying Bulgar Klezmer Band, Původní text zní: Když se rabín Elimejlech / Velmi rozveselil (rozuměj opil) / Sundal si modlitební řemínky / Nasadil si brýle / A poslal pro své houslisty / Dva / A ti housloví houslisté / Houslově houslovali / Ó ano / A když se rabín Ëlimejlech / Ještě více rozveselil / Oslavoval Havdalu (svátek) / Se svým kostelníkem (synagogníkem) panem Naftolem / A poslal pro své bubeníky / Dva / A ti bubnoví bubeníci / Bubnově bubnovali / Ó ano / A když rabín se Elimejlech / Opravdu silně rozveselil / Sundal si kaftan (dlouhý černý kabát) / Nasadil si klobouk (pokrývka hlavy) / A poslal pro své cimbálisty / Dva / A ti cimbáloví cimbálisté / Cimbálově cimbálovali / Ó ano / A když se rabín Elimejlech / Fakt už dost rozveselil / Skončil bohoslužbu / Vroucí modlitbou / A poslal pro své muzikanty / Dva / A ti housloví bubeníci / Bubnově cimbálovali / Ó ano / A ti cimbáloví bubeníci... Naše verze má sloky / Tři |